您的位置 首页 龙岩新闻

一日一诗:“那群秃鹫就是/搬行李的人”ll柴薪:远行(读诗版)

远 行
柴 薪
天葬台上那些破碎的头骨心肺肝肠双臂双腿筋脉像累赘的修辞是你留在人间最后的行李天空中那群秃鹫就是搬行李的人
点评
“天葬”是藏族人的一种丧葬形式,将离世的人的尸体分割成碎片,置于特殊的天葬台上,让秃鹫一一啄食干净。在柴薪的这首《远行》中,将人死去后的身体比喻“累赘的修辞”,“留在人间最后的行李”,出人意料,细想又意蕴深刻。一个人的灵魂已经升天了,身体不就是留在人间的“累赘”吗?整首诗的语言像骨头一样硬实,有一种让人惊悚的力量。用一首短诗表达“肉体与灵魂”、“死亡与重生”这样的重大命题,柴薪的写作让人眼前一亮。(紫云)
柴薪,2000年鲁迅文学院作家研修班结业,中国散文学会会员,浙江省作家协会会员,衢州市作协副主席。已在《北京文学》《江南》《中国诗人》《上海诗人》《诗江南》《星星》《诗潮》《诗林》等刊发表小说、散文、诗歌80余万字,多篇作品被《新华文摘·中短篇小说选粹》《中华文学选刊》《散文选刊》《中国散文大系》等选载及入选多种年度选本。主要作品有长篇小说《恍惚的风景》、散文集《行旅书》《江河笺》《草木笺》、诗集《美的生长》(合集)《月亮的背面》。曾获浙江省首届文艺类(散文)金奖等奖项。
投稿:自荐或推荐优秀原创且首发的诗作品,请发送至fzzzjtg@163.com, 本栏目主持人:李曙白。

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部